Categories
Newsletter

Журнал Современного Дворецкого для Профессионалов в сфере услуг Январь 2012

Print Friendly, PDF & Email

 Журнал Современного Дворецкого

для Профессионалов в сфере услуг

Январь 2012

Журнал Современного Дворецкого

 Книга 8, выпуск 1

 Международный Институт Современного Дворецкого

Послание от Председателя

Добро пожаловать в 2012 год, который обещает быть каким угодно, только не скучным с его высокими экономическими, социальными и политическими ставками. Это год, конца которого, как уверены некоторые, не увидит никто, поскольку 21 декабря ожидается конец света.

 

Если эти предсказания вас смущают, то знайте, что это предсказание одно из одиннадцати разных версий того, как все может закончиться, в течение следующих 30 лет, и что его можно присоединить к длинному списку из 465 предсказаний конца света, письменные упоминания о которых стали появляться более 4,800 лет тому назад.

 

Что может спасти человека от веры в подобные предсказания, так это то, что ни одно из них не сбылось. На наш взгляд, 2012 год будет успешным для тех, кто держит руку на пульсе, оставаясь в настоящем моменте, творчески и с оптимизмом подходит к решению проблем.

Встретимся в 2013 году, преуспевающими и процветающими на своих рабочих местах!

 

 

Дворецкие в средствах массовой информации

В прошлом месяце было две интересные статьи о дворецких:

1)  Цифровые дворецкие  (Digitalbutlers)

2)  Английские дворецкие требуются для новых супербогатых

(English Butlers Wanted For Emerging Super-Rich)

и еще одна довольно безнадежная статья из HuffingtonPost, которая действительно стоит того, чтобы остановиться на ней подробнее.

И в заключение, список самых дорогих гостиниц мира (worldsmostexpensivehotels) для ваших работодателей на тот случай, если они соберутся путешествовать. Сложно понять, как три гостиницы, в которых я проводил тренинги в этом году, и которые соответствуют уровням #2, #3, #4, пока не составили такой список вовсе. Я бы порекомендовал Fisher Travel как лучший источник для топ люксов по всему миру. (Примечание: эта статья написана на немецком языке).

 

Как уменьшить использование полироли для серебра

автор Джеффри Герман, компания Herman Silver Restoration & Conservation

Регулярно мойте предметы из серебра (для того, чтобы избежать грубого вмешательства полировки, для удаления пятен) теплой водой и бесфосфатными моющими средствами, таким как Dawn (без запаха лимона), и сразу же вытирайте их насухо.

Не погружайте в воду предметы, которые имеют полости или деревянные части, как, например, подсвечники.

Если появляются пятна, удаляйте их как можно быстрее по двум причинам: (1) гораздо легче удалить пятна на ранних стадиях; и (2) ваше серебро будет выглядеть менее потертым, поскольку оно подвергнется меньшей абразивной обработке.

Большинству из нас знаком светло-коричневый – а иногда и черный – цвет, который появляется на серебре, когда оно тускнеет. Чтобы поймать этот процесс на ранних стадиях, держите серебряные предметы на белой бумаге (предпочтительно глянцевой). Если начинает образовываться тусклость, вы заметите легкий налет желтизны на серебре. Постарайтесь очистить этот легкий налет средствами Windex Multi-Surface Vinegar или дезинфицирующим средством для рук Purell Original Formula.

Используйте хлопчатобумажное полотенце или ватный диск, и протирайте также труднодоступные места – налет тусклости сам по себе может быть очень абразивным. Если тусклость остается после использования всего вышеперечисленного, может потребоваться полироль для серебра (см. статью SilverCareGuide).

И, как обычно, не стесняйтесь писать мне, если у вас есть вопросы (jeff@hermansilver.com).

Дипломы

 

В декабре закончились курсы повышения квалификации для преподавателей курсов дворецких на круизных лайнерах, и они возвращаются обратно на свои судна для того, чтобы внедрить следующий этап программы по усовершенствованию качества обслуживания дворецких на борту Норвежских Круизных линий. Эта программа разрабатывалась специально для установления новых стандартов службы дворецких в индустрии круизных лайнеров.

 

Поговорим о вине

Автор Амер Варгас

В нашей прошлой статье мы говорили о составе вина, местах его производства, и основных этапах производства. В этой статье, мы остановимся подробнее на производстве белого вина.

Первые шаги  Сбор винограда для белых вин обычно происходит ночью, чтобы использовать преимущества низкой температуры и сохранить все свойства винограда. Таким образом, первый шаг это обработка, отделение фруктов от богатых танином зернышек и затем охлаждение винограда до 52 градусов по Фаренгейту, или до 11 градусов Цельсия; после чего фрукты отправляют под пресс, где сок отделяется от мякоти,  кожицы, и горьких зернышек, таким образом, производится виноградный сок или сусло.

От сусла к вину. Этот свежевыжатый сок, сусло, выглядит как персиковый сок, плотный и вязкий напиток, в нем не содержится алкоголя, и он совсем не похож на вкусный, прозрачный продукт, каким он должен стать. Его транспортируют в большие баки, где он хранится при температуре 59 – 61 градус по Фаренгейту, что соответствует 15 – 16 градусам Цельсия, и дают ему отстояться, чтобы все твердые частицы опустились на дно бака. Через день или два, очищенный сок, теперь чистый как вино и сладкий, перемещают в другой бак, сделанный из дуба или нержавеющей стали (либо из других инертных материалов, которые не будут придавать вину посторонних привкусов).

 

Ферментация белого вина

Именно на этой стадии, когда начинается процесс брожения, сахар в сусле превращается в алкоголь. Виноделы обязаны добавлять дрожжевые культуры для того, чтобы улучшить процесс брожения, хотя небольшое количество дрожжей уже присутствует в чистом сусле, когда оно быстро отделяется от кожицы и зерен.

Дрожжевые культуры. Дрожжевые культуры – это смесь воды и сухих дрожжей. Для того, чтобы дрожжи способствовали процессу ферментации будущего вина, их нужно смешать с нужным количеством воды, имеющей температуру 100 – 104 F / 38 – 40 С. В течение нескольких минут смесь перемешивают, на поверхности начинают появляться пузырьки, указывающие на то, что дрожжи активны.

Затем нужно понемногу добавлять очищенное сусло в дрожжи, чтобы снизить их температуру до температуры чистого сусла в баке. Когда достигается нужная температура, дрожжевые культуры добавляются в бак; процесс брожения начинается через три дня и длится 7 – 10 дней, иногда немного дольше, вино выглядит как вода, готовая закипеть.

В это время плотность и температура измеряются, по меньшей мере, дважды в день для того, чтобы убедиться, что дрожжи действуют правильно, с регулированием питательных веществ или оксигенацией, если действия дрожжей не происходит.

После того, как процесс брожения завершен, может быть использован следующий процесс, яблочно-молочное брожение, чтобы уменьшить кислотность вина (для трансформации кислой на вкус яблочной кислоты, которая присутствует в сусле в CO2, в более мягкую молочную кислоту).

Эта вторая ферментация чаще применяется в красных, нежели в белых винах: в то время как Шардонне, Пино Блан, и Пино Гри (Chardonnays, Pinot Blancs, Pinot Gris), которым дают созреть, проходят через процесс яблочно-молочного брожения, вина с большей кислотностью, такие как Rieslings или Gewurztraminers, не проходят повторный процесс ферментации, чтобы сохранить свежесть.

 

Опорожнение бака после очистки

Следующей в последовательности обработки является очистка напитка. Это необходимо для того, чтобы освободить напиток от сопутствующих продуктов брожения, таких как дрожжи, бактерии, или протеин, которые могут продолжать влиять на вино. Молодые белые вина готовы к этой заключительной фильтрации сразу же, но виноделы дают ему созреть в течение нескольких месяцев или лет с тем, чтобы добавить вину вкуса, аромата и композиции. Оно хранится в дубовых или нержавеющих стальных баках, всегда в  прохладных условиях. Вино фильтруется через кизельгур (диатомовую землю), чтобы удалить любые остатки твердых частиц перед тем, как поместить его на хранение в баки с температурой 25 F, что соответствует -4 С.

Холодная стабилизация

Холодная стабилизация нужна для того, чтобы убрать поднявшиеся уровни битартрата кристаллов калия, возникших в процессе брожения.

После этого происходит вторая фильтрация, более тонкая, которая оставляет вино ярким, чистым, и готовым к розливу в бутылки.

 

В следующем номере журнала мы расскажем о производстве красного вина! Наслаждайтесь!

Управляющий поместьем – кто я?

 

Я должен быть дипломатом, демократом, самодержцем, акробатом и ковриком при входе. Я должен уметь принимать Премьер Министров, Министров промышленности, карманников, картежников, букмекеров, пиратов, филантропов и ханжей. Я должен быть по обе стороны политического забора, и должен уметь перепрыгнуть через этот забор.

Я должен быть в настоящем или недалеком прошлом футболистом, игроком в гольф, в боулинг, в теннис, в крикет, в дартс, моряком, мотогонщиком, лингвистом, и должен хорошо разбираться в любых других видах спорта, включая игру в кости, карты, бильярд и в лошадях. Поскольку мне иногда приходится улаживать споры и ссоры, я должен быть квалифицированным боксером, борцом, тяжелоатлетом, и миротворцем.

 

Я всегда должен выглядеть безукоризненно, когда пью с дамами и джентльменами, – а также с банкирами, хвастунами, театралами, коммивояжерами, и представителями компаний.

Чтобы быть успешным я должен держать наполненным бар, дом, склад, винный погреб, и сытым своего босса, но не становиться полным сам. У меня должен быть штат чистых, честных, быстрых работников, которые быстро соображают, не пьют, которые должны быть немного математиками, техниками, все время быть на стороне босса и гостей, и всегда вне бара.

Итак, подведем итог: я должен быть снаружи, внутри, вне помещения, посвященным, распятым, а если я не являюсь сильным и молчаливым человеком, то, в конце концов, можно покончить с собой.

Я Дворецкий и Управляющий поместьем и я горжусь тем, что я есть.

 

Автор Оливье де Бойн

Деятельность Института посвящается поднятию стандартов сервиса посредством широкого распространения мышления и навыков проверенного временем, основного поставщика услуг, Британского Дворецкого, адаптированного к потребностям современных работодателей и гостей в частных домах, отелях класса люкс, на курортах, спа-курортах,  реактивных самолетах, яхтах и круизных лайнерах

Перевод Елены Арзамасцевой, Институт Гостиничного Бизнеса и Туризма РУДН, Москва

 

By Steven Ferry

Steven Ferry is chairman of the International Institute of Modern Butlers and the author of bestsellers "Butlers & Household Managers 21st Century Professionals" and "Hotel Butlers, The Great Service Differentiators." He also trains and consults for the profession around the world.